La Grange

Tous les poètes habitent Valparaiso

Cie Super Trop Top – Dorian Rossel

© Lothar Knopp/ Daphné Bengoa / Z-LO Images

Tous les poètes habitent Valparaiso tire son fil narratif d’une histoire vraie tout à fait extraordinaire, découverte dans une brève du journal Le Temps. Il s’appuie sur une intrigue centrale : l’écho inattendu qu’une oeuvre poétique va rencontrer dans la vie de trois personnes inconnuexs les unes des autres – Aurélie, comédienne, Jean-Louis, travailleur humanitaire pour le CICR, et Juan Luis, artiste et activiste. Traversant les frontières et les époques, ce poème devient alors le lieu de leur rencontre, le lien qui les unit mystérieusement. De la Suisse au Chili en passant par le Canada, ces histoires explorent avec humour le génie fabulateur des humains et célèbrent la beauté des hasards de la vie.

Au coeur des créations de la Cie Super Trop Top, il y a toujours le projet de révéler la fragilité de nos constructions identitaires. Dans cette nouvelle pièce, Dorian Rossel montre l’importance des récits dans nos vies : des histoires réelles aux récits de fiction, nous les faisons nôtres, nous les transformons, les ajustons en cours de route. Notre besoin de « nous inventer » est insatiable, ceci pour tenter de comprendre, d’expliquer les motifs et les directions que prennent nos existences.

Infos pratiques

today
COMPLET
schedule
ma 19h | me 20h | je 19h | ve 20h | sa 18h | di 17h COMPLET : liste d'attente sur place uniquement, 1h avant le début du spectacle.
timer
Durée 1h20
place
La Grange
groups
Création

Discipline

Théâtre

Autour du spectacle

À l’issue de la représentation du jeudi 9 mars, rencontrez l’équipe artistique de Tous les poètes habitent Valparaiso à l’occasion d’un bord de plateau.

Soirée combinée

Le samedi 11 mars, avant le spectacle, vous avez la possibilité de participer à l’atelier de traduction espagnol-français « Traducteuricex d’un jour » de 14h à 17h. Cet atelier gratuit sur inscription, ouvert à touxtes est proposé par le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL–UNIL), en collaboration avec l’Association pour la promotion de la traduction littéraire (ATLAS). Aucun prérequis nécessaire en espagnol

Générique

Texte
Carine Corajoud
Conception et mise en scène
Dorian Rossel
Collaboration artistique
Delphine Lanza
Interprétation

Fabien Coquil, Karim Kadjar, Aurélia Thierrée
Dramaturgie
Carine Corajoud
Scénographie
Sybille Kössler, Florian Gibiat, Cie Super Trop Top
Lumières
Yann Becker
Création sonore
Anne Gillot
Costumes
Fanny Buchs, assistée de Iryna Kliuchuk
Assistanat à la mise en scène
Clément Fressonnet
Construction décor
Florian Gibiat
Régie
Matthieu Baumann, Benoît Boulian
Direction de production et diffusion
Daphné Bengoa
Direction technique
Matthieu Baumann
Chargée de production et administration
Raphaëlle Sabouraud

Production
Cie STT / Super Trop Top
Co-production
Théâtre Forum Meyrin, La Grange – UNIL, Théâtre Sénart – Scène nationale, Maison des Arts du Léman Thonon-Évian

Soutiens
Fondation Meyrinoise du Casino, Loterie Romande Vaud

La Compagnie est conventionnée avec les Villes de Genève, Lausanne et Meyrin et avec le Canton de Genève. Elle est associée à la Maison de la culture Bourges – Scène nationale, Les Théâtres Aix-Marseille, La Maison des Arts du Léman Thonon-Évian et en résidence au Théâtre Forum Meyrin.

Dans la presse

Événement lié